Face up - Tradução em português

Na música "Natural", da banda Imagine Dragons, existe a seguinte frase
"And you're standing on the edge, face up 'cause you're a natural"
"Face up" nesse contexto seria "de cabeça erguida" ou "encare"?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Isso, mas acredito que outros contextos poderia ser enfrentar.
PPAULO 6 49 1.3k
Face up - confront, defy, challenge, stand firm, put up with, put up struggle, duel, fight, suffer, stick to your guns.

Vai depender do contexto, então realmente poderia ser os dois, seria interessante trazer mais um pouco de texto -se posível. Pelas expressões acima geralmente é na pegada de "encare e não desista". Podendo ser traduzido como "encare" (enfrente algo corajosamente).