Face up - Tradução em português

Na música "Natural", da banda Imagine Dragons, existe a seguinte frase
"And you're standing on the edge, face up 'cause you're a natural"
"Face up" nesse contexto seria "de cabeça erguida" ou "encare"?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Isso, mas acredito que outros contextos poderia ser enfrentar.
PPAULO 6 49 1.3k
Face up - confront, defy, challenge, stand firm, put up with, put up struggle, duel, fight, suffer, stick to your guns.

Vai depender do contexto, então realmente poderia ser os dois, seria interessante trazer mais um pouco de texto -se posível. Pelas expressões acima geralmente é na pegada de "encare e não desista". Podendo ser traduzido como "encare" (enfrente algo corajosamente).