Como dizer "Diligenciador, diligenciamento" em inglês
Trata-se do setor ou pessoa de uma empresa responsável por diligenciar/acompanhar o status dos pedidos de compra.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
My suggestions:
Purchase order monitoring department.
Purchase order follow-up department.
Purchase order monitoring manager.
Bye!
Purchase order monitoring department.
Purchase order follow-up department.
Purchase order monitoring manager.
Bye!
INGLÊS PARA VIAGENS
Caramba, não tem nada mais curto? Rs
Sabe de alguma literatura/site que fale sobre isso?
Sabe de alguma literatura/site que fale sobre isso?
I hope it can help you.victorfgv escreveu:Caramba, não tem nada mais curto? Rs
Sabe de alguma literatura/site que fale sobre isso?
https://help.sap.com/doc/erp2005_ehp_02 ... cache=true
Bye!
Thanks.
Apenas não citam o "Departamento" ou "Dept.", mas acredito que isso seja mero detalhe.
Apenas não citam o "Departamento" ou "Dept.", mas acredito que isso seja mero detalhe.
Manager então pode significar algo diferente de gerente?
- Tópicos Relacionados