Como dizer "Coluna travada" em inglês
Como posso dizer em inglês: Dormi de mal jeito e acordei com a coluna travada?
Obrigada
Obrigada
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
To throw somebody's back out
George explains that his shocked mother screamed, fell, threw her back out, and ended up in hospital. The Guardian
I threw my back out. --> Eu travei minha coluna./ Minha coluna ficou travada.
George explains that his shocked mother screamed, fell, threw her back out, and ended up in hospital. The Guardian
I threw my back out. --> Eu travei minha coluna./ Minha coluna ficou travada.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Some possibilities to express that:
I slept wrong (or so I think) and now my back is killing me!
Yesterday I went to bed, slept and then - in the morning - I woke up with my back hurting.
I went to bed and slept, next morning my spine felt hard and stiff/tight. Difficult even to walk/move!
Note: dormir de mal jeito (could be => to sleep wrong.)
I slept wrong (or so I think) and now my back is killing me!
Yesterday I went to bed, slept and then - in the morning - I woke up with my back hurting.
I went to bed and slept, next morning my spine felt hard and stiff/tight. Difficult even to walk/move!
Note: dormir de mal jeito (could be => to sleep wrong.)
Well done, Simon! As always, you come up with a treasure trove of new words and useful information to enrich and update our English vocab.