Como dizer "Admissão e demissão" em inglês

Como uma pessoa que trabalha no RH diria que trabalha com admissão e demissão de funcionários?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Hired and Fired.

Hired para contratação/ admissão
Fired para demissão

Ex: She was hired by me
Ex: I fired him because he is not a good employee.
I work firing and hiring employees.
Eu poderia falar: I work with admission and discharge?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Recomendo:
  • I'm responsible for hiring and firing. [Eu trabalho com admissão e demissão de funcionários.]
  • I'm in charge of hiring and firing. [Eu trabalho com admissão e demissão de funcionários.]
P.S.: Não é correto utilizar I work with admission and discharge.

Bons estudos.