Falling in love isn't something one should do - Tradução em português

Falling in love isn't something one should do.

Apaixonar-se não é algo que se deve fazer.

É correta essa tradução? Algo me diz que está errado.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Está correta a tradução.
Deve ter sido expresso por alguém desenganado com o amor ou que de alguma forma dever ter tido uma má experiência, mas é a tradução da frase.