Falling in love isn't something one should do - Tradução em português
Falling in love isn't something one should do.
Apaixonar-se não é algo que se deve fazer.
É correta essa tradução? Algo me diz que está errado.
Apaixonar-se não é algo que se deve fazer.
É correta essa tradução? Algo me diz que está errado.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Está correta a tradução.
Deve ter sido expresso por alguém desenganado com o amor ou que de alguma forma dever ter tido uma má experiência, mas é a tradução da frase.
Deve ter sido expresso por alguém desenganado com o amor ou que de alguma forma dever ter tido uma má experiência, mas é a tradução da frase.