They've all got the same problem - Tradução em português

Amigos,

A tradução eu entendi como: "Todos eles tem os mesmos problemas"

Porém, gostaria de entender o que o verbo HAVE está fazendo ali com o pronome. O got já dá o sentido de "ter os mesmos problemas"

Se eu traduzir no tradutor, a tradução dá a mesma para "They all got the same problem"

Pensei na possibilidade do tempo verbo Present Perfect, mas a frase não está no passado.

Obrigado!

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
Talvez isso vai te ajudar:

Cf. I've Got x I Got x I Have: Qual a Diferença?