The computer is not meant to do that - Tradução em português
The computer is not meant to do that. No caso eu poderia traduzir "meant" como "fazendo"? No contexto o computador estava fazendo uns barulhos estranhos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
The "...is not meant to do that" actually would be "...não é para fazer/estar fazendo isso".
Hence "The computer is not meant to do that" could be translated into "o computador não deve fazer isso/não era pra fazer isso/esse (tipo de) barulho." In other words, "não é normal esse barulho no computador."
Hence "The computer is not meant to do that" could be translated into "o computador não deve fazer isso/não era pra fazer isso/esse (tipo de) barulho." In other words, "não é normal esse barulho no computador."
TESTE DE NÍVEL
O computador não se destina/não é destinado a fazer isso.
Cheers !
Cheers !