The computer is not meant to do that - Tradução em português

The computer is not meant to do that. No caso eu poderia traduzir "meant" como "fazendo"? No contexto o computador estava fazendo uns barulhos estranhos.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
The "...is not meant to do that" actually would be "...não é para fazer/estar fazendo isso".
Hence "The computer is not meant to do that" could be translated into "o computador não deve fazer isso/não era pra fazer isso/esse (tipo de) barulho." In other words, "não é normal esse barulho no computador."
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 6 92
O computador não se destina/não é destinado a fazer isso.

Cheers !