Como dizer "Poder da caneta" em inglês

Qual expressão equivale a "poder da caneta" em inglês? Poder da caneta se referindo a um chefe ou um político.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Some examples, and one more comment:

How one stroke of the pen could lift wages for millions. (Source: MNSBC)

...there are limits to the damage the executive branch can do with the stroke of a pen. (Source: http://www.nbcnews.com/think)

The pension savings of millions of workers around the world has been crossed out with the stroke of a pen.

New way related to it: with a stroke of a pen or a touch in the key of computer..
.

It usually means "executive orders" issued (also usually) by presidents, authorities, the powers that be.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 31 435
Maybe:
The pen is mightier than the sword.
Thinking and writing have more influence on people and events than the use of force or violence.
And:
At/with the stroke of a pen.
With the stroke of a pen, the chairman had signed away the company.
As respostas estão ótimas, muito grato. A expressão que estou atrás é "aqueles com o poder da caneta" -

Acham que irei com "Those with the 'stroke of a pen' power"
6 49 1.3k
I would say that is "someone that can change things at the stroke of a pen", don´t know if there´s an exact equivalent translation.
Now, there are other expressions (not exact ones) that would do: the powerbrokers (beware the context, though), the powerful (ones) etc.
I mean, depending on the person or group you are referring to, you can mention in English e.g.: the powerbrokers/the powerful, the power-holding group, ,etc... Could be translated as "aqueles com o poder da caneta". It might have an exact translation, but I don´t know of, so I´ll leave it to other more on the know, people of English-speaking countries, etc.
6 49 1.3k
"Someone that can change things..."

And here you can replace by "those/somebody that can change the life of hundreds/can hire or fire hundreds of people etc..."