Portrait Assassin - Tradução em português

Digamos que uma pessoa se chame/ Se intitule de Portrait Assassin.
Sendo um homem a tradução seria: Fulano é conhecido como 'Assassino do retrato' ou 'Assassino de retratos' ?
Sendo uma mulher a tradução seria: Fulana é conhecida como 'Assassina de retratos' ou 'Assassina de retratos' ?

Ou ambas estão erradas?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
It would be French, you would then translate it into "assassin portrait" (retrato assassino). Whatever sex of the holder of such moniker, since in Portuguese "retrato" is a uniform noun (retrato - é substantivo comum de dois gêneros), as opposite of biform nouns (the usual way, grammatically speaking).