Como dizer "Entidade mantenedora" em inglês

Mantenedora de escolas

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
Para dizer entidade mantenedora em inglês, eu não utilizaria a tradução direta com entity, mas sim institution.

Maintaining institution: Entidade mantenedora

O dicionário Aulete define entidade como: Organização, instituição ou empresa com fins específicos.

Exemplo de uma publicação internacional do Google:

"The maintaining institution may include for the purposes of collective investment in such common trust fund or funds established and maintained by it."

Bons estudos.