He's banged up in - Tradução em português

Amigos, poderiam me ajudar a entender a seguinte expressão abaixo em negrito?

"he's banged up in there with hundreds of criminals who hate him"

Obrigado!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Olá RiverBlue

"Bang up" é uma expressão corriqueira e informal do idioma e possui diferentes significados sobre um mesmo tema: agir de forma irracional. Se você quiser saber cada um deles, eu posso comentar depois dessa resposta.

No sentido que você trouxe, "He has banged up" quer mostrar que alguém do sexo masculino destruiu (no sentido de socar, bater violentamente em alguém) centenas de criminosos que odiavam-no.

A frase é uma alternativa para não usar o palavrão um conhecido palavrão que começa com a letra f.

Comente aqui se você quiser saber mais sobre essa poderosa e juvenil expressão!

Valeu!