Significado de "Brink"

1
Extreme stress had driven him to the brink of a nervous breakdown.

Qual a tradução??

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 35 574
" à beira "

" O estresse extremo o levou à beira de um ataque de nervos "
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Também pode significar "quase", "prestes a" por exemplo em:

I was on the brink of selling my car to make ends meet when the tax refund came in the mail.

Eu estava prestes a vender meu carro para pagar as despesas quando o reembolso do imposto veio pelo correio.
1
Mas e no caso da frase: Soldiers brought back from the brink? Pelo contexto, a tradução poderia ser: "Soldados que se recuperam depois de ficar à beira da morte?"
6 49 1.3k
Could be Dekka, I think the listener would fill the gap with "from the brink of the disaster/of death (perhaps he was wounded). More likely "from the brink of disaster" (when a soldier is surrounded, in a bind, etc).

In movies, there is a trope of "back from the brink" where something/someone is at great risk of failure but then comes back, almost Phoenix-like. Turning the table.

Ref. tvtropes
Ref. idioms.thefreedictionary