Como dizer "Trabalhar (melhorar, resolver)'' em inglês

"Eu fico muito envergonhado e super nervoso quando vou conversar com alguem em inglês.
Eu preciso TRABALHAR este meu lado/problema."

Hi, people!
Como consigo expressar a ideia acima usando (ou não) o verbo TRABALHAR?

Thanks in advence. :-)

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para dizer trabalhar (no sentido de melhorar, resolver, tratar) em inglês, recomendo utilizar work on.

Eu preciso trabalhar este meu lado. [I need to work on it.]
Eu preciso trabalhar este problema. [I need to work on this problem.]

Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
One more! :-)
Thank you, Donay!
6 49 1.3k
Well, I came late to the game, but here it is:

I get very anxious and self-conscious OR visibly anxious and self-conscious...
when I have/need to speak [*] with somebody in English. I need to work on this issue (and I will).

[*] “speak with somebody in English” or express myself in English before somebody else.

Another way to express that: I have speech anxiety when I have to/I need to speak...