EL HAZARD - Opening and Closing Themes
El-Hazard: The Wanderers, known in Japan as simply El-Hazard (エルハザード Eru Hazādo) is an anime version of the OVA (Original Video Animation) storyline and franchise of same name known as El-Hazard: The Magnificent World (神秘の世界エルハザード Shinpi no Sekai Eru Hazādo, lit. The Magnificent World of El-Hazard). The franchise was developed in 1995; the anime version was stretched to twenty-six episodes and released in 1998, eliminating or altering several of the OVA's major characters.
The story focuses on three high school students, Makoto Mizuhara, and the siblings, Katsuhiko Jinnai and Nanami Jinnai, and the History teacher Masamichi Fujisawa, who are mysteriously transported to the fantastical world of El-Hazard (El-Aventura, in Brazilian version). El-Hazard is threatened by a possible war between the human nations and the insectoid Bugrom tribe. One of the only options to stop the war is the Eye of God, an ultimate superweapon, created by an ancient civilization. In Wanderers, Jinnai attempts to use Ifurita, the Goddess of Destruction to control the superweapon, but once connected, Ifurita's true purpose is revealed and she attempts to destroy the world. In order to stop them, Makoto needs to learn how to use the Eye of God with Princess Rune Venus' help before it is too late.
The original and first anime opening version was Illusion, performed by INVOICE [from episode 01 to 16]. The second opening theme was Atsui no Kimochi (あつい気持ち, lit. Hot Feelings) released by ONESTEP COMMUNICATE [from episode 17 to 26]. Shane August was responsible to compose all English versions of El Hazard main themes and performed the opening themes.
The main closing theme was Bukiyou Janakya Koi wa Dekinai (不器用じゃなきゃ恋はできない, lit. You can't love if you're not clumsy) written and performed by Etsuko Kozakura, Kikuko Inoue, and Rio Natsuki. Clever is the English version of the closing theme and it was performed by Melissa Fahn.
In Brazil, only the first opening and the closing themes were officially adapted as Ilusão by Nil Bernardes and Pra se amar só é preciso ser extrovertido by Nísia Back in 1999.
Follow attached the main music themes of El Hazard: The Wanderers:
Illusion [SHANE AUGUST] - Full version Ilusão [NIL BERNARDES] - Brazilian TV size opening
ILLUSION [Full version] | ILLUSION [Brazilian Portuguese translation] | ILUSÃO [Brazilian TV size opening] |
---|---|---|
All I want to do is hold you now | Tudo o que eu quero fazer agora é abraçar você | Tudo o que eu quero é te abraçar |
Flying together in the wings of the night | Voando junto nas asas da noite | Tem o luar da noite para nos guiar |
Speeding down a skyway in the moonlight | Às pressas por um caminho sob o luar | Vamos para a terra desconhecida |
Where there were two of us there will be one | Onde há dois de nós haverá um único ser | A aventura que nós vamos ter |
With every kiss we know a journey has started | Com cada beijo sabemos que uma jornada começou | Lá tudo poderá acontecer |
We'll be unafraid and... Open-hearted | Seremos destemidos e... Sinceros | Nós vamos hoje mudar de vida |
In a world of so much confusion | Em um mundo de tanta confusão | Em um mundo assim tão confuso |
[In a world of so much confusion] | [Em um mundo de tanta confusão] | [Em um mundo assim tão confuso] |
You and I must make this illusion real | Você e eu devemos tornar esta ilusão, verdadeira | Nós vamos viver juntos a ilusão |
Knowing it's love we feel | Cientes de que é amor o que sentimos | Venha comigo então |
Stay close to me | Fique perto de mim | E esquecerá |
You'll forget the city and the troubles of daytime easily | Você esquecerá a cidade e os problemas cotidianos facilmente | A cidade e essa vida facilmente, e assim |
This is the way life should be | Este é o jeito que a vida deveria ser | Nunca se afaste de mim |
You are the one | Você é a única | E descobrirá |
How could I imagine any joy in my heart if you are gone? | Como poderia imaginar alguma alegria em meu coração se você fosse embora? | É você quem sempre imaginei e terei em meu coração |
Let this illusion linger on | Deixe esta ilusão permanecer | Venha viver essa emoção |
All I want to do is love you now | Tudo o que quero fazer agora é amar você | - |
And find a passion we will never forget | E encontrar uma paixão que jamais esqueceremos | - |
Someday I may lose you, but baby not yet | Algum dia eu posso perder você, mas, ainda não, amor | - |
There never could be any softer touch | Jamais poderia haver um toque mais suave | - |
You make me tremble with anticipation | Você me deixa trêmulo com expectivas | - |
Giving me a lover's inspiration | Dando a mim a inspiração de um amante | - |
Repeat chorus | Repetir refrão | - |
What could compare? | O que poderia comparar? | - |
Dreaming of a paradise, we let an emotion take us there | Sonhando com um paraíso, nós deixamos uma emoção nos guiar até lá | - |
Soon we are floating on air | Logo vibraremos de alegria | - |
You're marvelous | Você é maravilhosa | - |
Every time I put my arms around you, it feels more glorious | Todos os momentos que envolvo você com meus braços parecem mais gloriosos | - |
Let this illusion save us | Deixe esta ilusão nos salvar | - |
Repeat the second chorus | Repetir o segundo refrão | - |
Overflowing [SHANE AUGUST] - TV size version
OVERFLOWING [TV size version] | OVERFLOWING [Brazilian Portuguese translation] |
---|---|
I'm overflowing [I'm overflowing] | Estou transbordando [Estou me segurando] |
Everytime the feeling starts | Toda vez que o sentimento tem inicio |
I'm overflowing | Estou me contendo |
No way of knowing | Sem chance de saber |
How you've unlocked my heart | Como você abriu o meu coração |
My smile is showing | Meu sorriso está mostrando que |
I'm overflowing | Estou me contendo |
Love has made me open wide | O amor me fez ser mais flexível |
This joy is growing | Esta alegria está crescendo |
I'm overflowing | Estou prestes a explodir |
Deep inside | Bem lá no fundo |
The heat of the moment takes me | O calor do momento me leva a |
To places I've never knew | Lugares que jamais conheci |
A feeling of freedom finds me | Sinto uma sensação de liberdade |
Whenever I am near you | Sempre que estou perto de você |
You are the dream I've longed for | Você é o sonho que eu mais desejei |
Through the night | Através da noite |
Now I'm hazy | Agora estou confuso |
'Cause it's crazy | Porque isso é maluquice |
Am I really holding you tight? | Estou mesmo abraçando você com firmeza? |
Repeat chorus | Repetir refrão |
(1) To be overflowing (AmE) = To be filled with overflowing of something (emotions) = Estar cheio(-a) / completamente dominado(-a) por sentimentos / sensações [geralmente prestes a serem expressados / revelados]. In Brazil, we have a similar expression, which is "estar se contendo / segurando", but it is more used to mean when someone is holding his / her feelings in order to avoid facing something bad or undesirable. The literal translation, which is "estar transbordando" is more associated to the English cultural meaning. When someone overflows with thoughts or feelings, he / she express them strongly.
(2) To be wide open to something = Ser mais flexível / propenso(-a) / aberto(-a) a algo.
Clever [MELISSA FAHN] - English TV size ending Extrovertido [NÍSIA BACK] - Brazilian TV size ending
CLEVER [English TV size version] | CLEVER [Brazilian Portuguese translation] | PRA SE AMAR SÓ É PRECISO SER EXTROVERTIDO [Brazilian TV size ending] |
---|---|---|
I don't need any bedroom eyes | Eu não preciso de olheiras | Saiba que para se amar |
Or the fancy ways of flashy guys | Ou das formas extravagantes de caras exibidos | Não precisamos de um ardente olhar |
What I like | O que eu gosto | O amor |
Is someone who'll understand (me) | É de alguém que (me) compreenda | Quando vem, não escolhe |
Holding my hand | Segurando minha mão | Hora e lugar |
Since we met I have felt so free | Desde quando nós conhecemos eu me sinto tão livre | Gosto quando você me diz |
But my clever friends all laugh at me | Porém todos os meus amigos espertinhos zombam de mim | Como é lindo esse céu azul |
What we have is something | O que nós temos é algo que | É assim a magia |
They just can't see | Eles não conseguem enxergar | De se amar |
Day by lovely day | Dia após dia agradável | Olho pra você |
Carry me away | Me leve para longe | Você olha para mim |
Let me promise you | Deixe eu prometer a você | Fico sem saber |
What I'm gonna do | O que vou fazer | O que te dizer |
Give my whole heart | Me entregar de corpo e alma | Falta o ar |
Even if it's not very smart | Mesmo que isso não seja muito sábio | Bate forte o coração |
Because I know | Porque eu sei | Pra se amar |
When love is real | Quando o amor é verdadeiro | Só é preciso |
You never should be | Você jamais deve ser | Ser |
Clever | Espertinho | Extrovertido |
Clever ways can lose you | Atalhos podem fazer você perder | É assim que se declara |
What you've waited for | Aquilo que você estava esperando | O amor |
I've got to show | Tenho que mostrar a você | Quisera ter |
The way I feel | A maneira como me sinto | Coragem pra dizer |
When we are here together | Quando nós estamos aqui juntos | Que eu te amo |
Won't you say you never will be clever? | Você não dirá que jamais dará uma de esperto? | Mas eu fico só olhando |
Let's go on and on | Vamos continuar tentando | Sentindo no peito |
Forevermore | Para sempre | Essa dor |
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore