Be an item: Outra maneira de dizer NAMORAR em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
A expressão idiomática be an item (literalmente, ser um item) é outra maneira de se dizer estar namorando, estar juntos em uma relação amorosa em inglês. Curioso, não é mesmo?

Além de date, go out e be in a relationship, você pode utilizar be an item para expressar esta ideia. Então, vamos aos exemplos de uso conferir como tudo funciona na prática.
  • They are an item. [Eles estão namorando. / Eles estão juntos.]
  • I saw Sarah and Brian there. Are they an item? [Eu vi a Sarah e o Brian lá. Eles estão namorando? / Eles estão juntos?]
  • I thought Jack and Ana broke up—is it true that they're an item again? [Eu pensei que Jack e Ana tinham terminado. É verdade que eles voltaram? / É verdade que eles estão namorando de novo?]
  • They're not an item any more. [Eles não estão mais namorando. / Eles não estão mais juntos.]
  • We are an item. [Nós estamos namorando. / Nós estamos juntos.]
  • They were an item for two and a half years. [Eles namoraram durante dois anos e meio. / Eles ficaram juntos durante dois anos e meio.]
Para finalizar, coloque em prática o que aprendeu escrevendo os nomes de duas pessoas que você sabe que estão namorando (are an item).

Person 1 and person 2 are an item.

Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Colabore