Música: Rocket Man - Elton John

Olá pessoal! Bom dia!

Na música "Rocket Man" do Elton John há o seguinte trecho "Rocket man burning out his fuse up here alone". Porque usa-se "burning out" e "fuse up" ao invés de somente "burning" e "fuse" ?

Abaixo segue minha pergunta em inglês para minha prática, fiquem a vontade em corrigir
In the song "Rocket Man" by Elton John there is this passage ""Rocket man burning out his fuse up here alone". Why is it used burning out" and "fuse up" and is not used just "Burning" and "fuse".

Thank you in advance,

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
4 35 573
BURN OUT é um verbo frasal, cujos significados são.. Parar de queimar por falta de combustível - Tornar inoperante por causa de aquecimento ou fricção - Tornar exaurido - Evacuar ou causar a evacuação de alguem de uma area por causa do fogo. OUT é uma particula adverbial.

As partículas adverbiais e as preposições, quando usadas com os verbos formam os verbos frasais, e elas alteram os sentidos dos verbos. SUGIRO ESTUDOS DOS VERBOS FRASAIS.

Já o UP faz parte do advérbio UP HERE e não do verbo FUSE. O advérbio UP HERE tem o mesmo significado de OVER HERE - Em uma area ou lugar específico.

Blz.