Como dizer "Espere!" em inglês

O "Espere!" são para as seguintes frases:
  1. Espere! Eu vou falar!/ Deixe eu falar!
  2. Espere por um momento!
  3. Espere! (no sentido de pausa)
Como é a tradução para o inglês?

Thanks in advance.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
1) Hold on! Let me speak!
2) Wait a moment!
3) Stop!

From my opinion.
1) Espere! Eu vou falar!/ Deixe eu falar!

"Eu vou falar" seria no sentido de contar ou você pede a vez para falar?
Para contar: Wait! I'm gonna tell him/her. Let me speak!
No segundo caso, Wait! I'll speak! Let me speak, please!

2) Espere por um momento!
Wait a moment.

3) Espere! (no sentido de pausa)
Wait! (ou Stop!)
O "Espere!", na verdade, estava me referindo quando você quer dizer num post de rede social, como no Instagram, uma notícia de querer chamar a atenção. Então, mesmo sem saber se a pessoa está em movimento ou não, eu digo "espere" para ler o post e o próximo que será publicado.

Logo, as traduções acima estão corretas para este tipo de "Espere!" dentro do contexto apresentado aqui ?

So long!
Melissa Biscola escreveu:O "Espere!", na verdade, estava me referindo quando você quer dizer num post de rede social, como no Instagram, uma notícia de querer chamar a atenção. Então, mesmo sem saber se a pessoa está em movimento ou não, eu digo "espere" para ler o post e o próximo que será publicado.

Logo, as traduções acima estão corretas para este tipo de "Espere!" dentro do contexto apresentado aqui ?

So long!
Ah sim!
Hold on! Wait! podem ser usadas
E também "hang on a minute! Let me talk about..."

Nesse caso, você pode usar ainda o "stay tuned", comum em posts americanos quando você ainda fará outros posts sobre o mesmo assunto ou trará alguma novidade:
"Stay tuned: Next week/Tomorrow I talk about..."
Acrescentando:
Stay tuned: tomorrow I "talk" about, pois traduz-se literalmente "fique ligado: amanhã eu falo sobre..." É dessa maneira que os nativos escrevem mesmo.

Stay tuned for something big tomorrow...
Stay tuned next week for details on...
Stay tuned for more details...
Stay tuned for more information!