Significado de "It's your own doing"

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Qual é a tradução de It's your own doing? O que significa It's your own doing? Se você ainda não sabe, leia este dica e fique por dentro do assunto.

A expressão it's your own doing significa é culpa sua (e de mais ninguém). Claro, existem outras maneiras de se dizer isso em inglês, por exemplo, it's your own fault.

Agora que você já sabe a tradução de it's your own doing, vamos aos sempre importantes e indispensáveis exemplos de uso para que tudo fique mais claro. Observe a seguir.
  • You lost your job, but it's your own doing. [Você perdeu o emprego, mas é culpa sua.]
  • I missed the train, but it was my own doing. [Eu perdi o trem, mas foi culpa minha.]
  • It's her own doing she's unhappy. [É culpa dela por estar infeliz.]
É isso. Depois de aprender com mais esta dica, que tal compartilhar com um colega e ajudá-lo a ficar por dentro do assunto também?

Bons estudos. Até a próxima.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Colabore