Corner Of - Tradução em português

2 19
No filme Até O Último Homem, numa fala fala-se sobre a morte de um companheiro :
They dug up the corner of Jackson and Main... Putting in a sidewalk...
Na legenda eles traduzem esta frase como >
Eles cavaram os restos de Jack. Colocaram na calçada
Procurando na internet não consegui entender o significado de corner of nem o que significaria esse and Main na frase...

(Este é o link para a legenda em Inglês do filme, a tal fala está no tempo "04:27", porém sem o vídeo a legenda se mostra muito desconexa. https://yts-subs.com/subtitles/hacksaw- ... ify-103887 )

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
4 35 574
CORNER OF certamente se refere a uma esquina de ruas - ESQUINA DA PRINCIPAL COM A JACKSON.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 19
Eu havia pensado o mesmo da primeira vez... Realmente foi um erro grave dos tradutores. Muito obrigado red!