Corner Of - Tradução em português
No filme Até O Último Homem, numa fala fala-se sobre a morte de um companheiro :
(Este é o link para a legenda em Inglês do filme, a tal fala está no tempo "04:27", porém sem o vídeo a legenda se mostra muito desconexa. https://yts-subs.com/subtitles/hacksaw- ... ify-103887 )
Na legenda eles traduzem esta frase como >They dug up the corner of Jackson and Main... Putting in a sidewalk...
Procurando na internet não consegui entender o significado de corner of nem o que significaria esse and Main na frase...Eles cavaram os restos de Jack. Colocaram na calçada
(Este é o link para a legenda em Inglês do filme, a tal fala está no tempo "04:27", porém sem o vídeo a legenda se mostra muito desconexa. https://yts-subs.com/subtitles/hacksaw- ... ify-103887 )
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
CORNER OF certamente se refere a uma esquina de ruas - ESQUINA DA PRINCIPAL COM A JACKSON.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Eu havia pensado o mesmo da primeira vez... Realmente foi um erro grave dos tradutores. Muito obrigado red!