Como dizer "Bugre (índio)" em inglês
Name given to an indigenous person in Brazil.
Se alguém souber algo, gracias!
Se alguém souber algo, gracias!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
As "silvícola" I think we could translate into "jungle boy/jungle person/jungle man" etc.
As "selvagem" I would express as "a native/untamed/rude/rustic person" (meaning uneducated) and it was used in derogatory ways - most of the time (by the first settlers in its literature - in Brazil).
In academical writing it would be "Kaingang tribe" (índios do povo [das tribos] caingangue).
As "selvagem" I would express as "a native/untamed/rude/rustic person" (meaning uneducated) and it was used in derogatory ways - most of the time (by the first settlers in its literature - in Brazil).
In academical writing it would be "Kaingang tribe" (índios do povo [das tribos] caingangue).