Foolish é palavrão em inglês?

Eu gostaria de saber se a palavra foolish é um palavrão em inglês.

Thank you in advance!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Não é palavrão. Pode ser grosseiro classificar o que alguém disse como "foolish", mas palavrão, não é.
Alessandro 3 13 98
Quando ouço essa palavra me lembro do famoso discurso do Steve Jobs para os formandos de Stanford e a sua mensagem final "Stay hungry. Stay foolish."

Acredito que se fosse um palavrão ou algo muito ofensivo ele não teria dito isso. Tudo depende do contexto.

Cf. O Discurso de Steve Jobs para os Formandos de Stanford

Bons estudos!
PPAULO 6 49 1.3k
It would be impolite and sometimes unsuitable (not expected - by many parents - to be used by those under 13), so one would use it with caution, and would use with friends only. It´s just a mild insult sometimes and other times it can be a normal word around some cliques.

Outside that, it´s just a word with a slightly negative ring to it. Nobody wants to be remembered as someone that does/did something foolish), but one could state that did so (self-deprecating oneself, kidding himself or when into admission mode).

In short, most of the time it´s a normal word, with a varied set of senses in context:

It was foolish of me to start down alone in the dark.
Foi tolice começar a descer Sozinha na escuridão. (from Reverso)

It was foolish of me to think someone your age might ever be interested in someone like me.
Foi uma tolice pensar que alguém da minha idade alguma vez se poderia interessar em alguém como eu.

Because it was foolish of us to go out tonight.
Porque foi uma tolice sairmos esta noite.

Lessons learned: "Maybe we're foolish and haven't learned anything, 
But we don't think there is anything we would do differently if we were to start again.

(Linguee)

Foolish dress – trajes mal feitos/roupas que podem causar embaraço, por exemplo exagero em algo. Roupas as quais são feitas publicidades de serem a (última) moda, mas pode não ser bem assim. E causar vexame.

A foolish rumour – um boato sem base.

Like my old grand daddy used to say, "The less a man makes declarative statements, the less apt he is to look foolish in retrospect."

Como diria meu velho avô, “quanto menos um homem faz afirmações categóricas, menos ele parecerá insensato (tolo/parvo) em retrospecto.

Nasrudin asked twice more, and no one  dared say something foolish. 

Nasrudin perguntou mais duas vezes, e ninguém se  arriscou a dizer algo impróprio. 
 

But after a while, shame tends to come. Like a child who has done  something wrong, feeling foolish.
Mas depois de um tempo, a vergonha tende a vir como uma criança que fez algo  errado,me sentindo bobo.  (aqui o sentimento após ter feito alguma “besteira”, besteirinha.)

...a fact which producers and indeed policy makers would befoolish to ignore. 
Um facto que os produtores e os responsáveis pelas decisões políticas fariam mal em ignorar.  (...fariam mal em ignorar, não seria sensato ignorar – você normalmente não iria traduzir que seria uma “estupidez” ignorar.)

It is foolish to build a house on ground that that does not offer the guarantee of support during the most difficult times.
É falta de bom senso construir  a casa sobre um terreno que não oferece garantias de segurança nos momentos mais difíceis.



that dress makes you look foolish.
Esse vestido não vai pegar bem (este vestido é feio, fora de moda, não pega bem, não combina com a ocasião, este vestido é um mico, etc).

There is no such thing as a foolish question.
(aqui) não tem questão boba, pode perguntar qualquer coisa.

Stop asking foolish questions!
Pare de fazer perguntas tolas/bobas/estúpidas/absurdas!