Significado de "muck in my mud"
Hello, guys!
Today I was watching a gameplay of Crash Bandicoot 3 and heard the following expression "Why must you always muck in my mud?" I tried searching it on Google, but didn't find anything. So, does anyone know what it means? I'd also like to know the translation for it.
Thank in advance!
Today I was watching a gameplay of Crash Bandicoot 3 and heard the following expression "Why must you always muck in my mud?" I tried searching it on Google, but didn't find anything. So, does anyone know what it means? I'd also like to know the translation for it.
Thank in advance!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Resposta mais votada
Arrumando TOTALMENTE o que eu disse antes, "muck in my mud" é interferir no meu trabalho, colocar o dedo onde não deve
https://www.youtube.com/watch?v=bXyyP7Db9JQ
https://www.merriam-webster.com/dictionary/muck
O contexto que faltava : Crash, Crash, Crash. Why must you always muck in my mud? Oh look, I have a mask helping me too. We will find out which one is more powerful, soon enough!
Muck : INTERFERE, MEDDLE —usually used with about or around
Acredito que deveríamos olhar bem no significado de MEDDLE
Meddle: interfere in or busy oneself unduly with something that is not one's concern - segundo o Google
Fontes:Assim chegamos na pergunta, o que é "in my mud" precisamente?
Não consegui achar nenhuma informação no sentido que soa ser. Eu traduziria como "na minha sujeira" , "nos meus planos (no sentido de vilão mesmo)"
https://www.youtube.com/watch?v=bXyyP7Db9JQ
https://www.merriam-webster.com/dictionary/muck