Como dizer "Desconsiderar" em inglês
- Por favor desconsidere a informação passada anteriormente.
- Por favor desconsidere o e-mail anterior.
Como digo em inglês?
Outros exemplos são sempre bem-vindos.
Flávia
- Por favor desconsidere o e-mail anterior.
Como digo em inglês?
Outros exemplos são sempre bem-vindos.
Flávia
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Sugestão para o contexto da pergunta original.
Ignore
Ignore
- ''You must pay for your sins. If you have already paid, please ignore this notice." [- Sam Levenson quotes from BrainyQuote.com.]
Você deve pagar pelos seus pecados. Se já tiver pago, por favor desconsidere este aviso. - If, however, you have paid the overdue balance in full within the last five days, please ignore this email [por favor desconsidere este email]. [Telegraph.co.uk]
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Hi there!
I guess we can use the verb "disregard" in this case...
E.g. Please, disregard the previous information..the previous e-mail.
If I'm mistaken, feel free to correct me!
Best wishes ^^
I guess we can use the verb "disregard" in this case...
E.g. Please, disregard the previous information..the previous e-mail.
If I'm mistaken, feel free to correct me!
Best wishes ^^
Como se diz "desconsiderar uma pessoa" no sentido de "faltar com o respeito; não dar atenção a; DESRESPEITAR: Desconsideraram o filho do corregedor. [Aulete] ?
Thank you in advance!
Thank you in advance!
To be inconsiderate to someone
To be disrespectful to/towards ...
Treat someone with (contemptuous/disfainful) disregard ...
To be disrespectful to/towards ...
Treat someone with (contemptuous/disfainful) disregard ...
Can I use "Please ignore previous email"?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Sim, você pode dizer "please ignore the previous email".