Tradução da música: Betcha By Golly Wow - The Stylistics

Oi pessoal!

Mais uma vez eu to aqui, e dessa vez pra discutir sobre a tradução da música Betcha By Golly Wow do grupo The Stylistics.

Perguntei pra alguns professores e eles não souberam explicar de onde vem tal expressão, na internet a tradução é a seguinte Eu aposto em Deus

And betcha by golly, wow
You're the one that I've been waiting for forever
And ever will my love for you keep growin' strong
Keep growin' strong


E aposto em deus
Você é quem eu tenho esperado há muito tempo
E sempre meu amor por você
Continuará crescendo forte, continuará crescendo forte


Mas oque seria Betcha By Golly Wow? Porque essa expressão significa 'Aposto em Deus'. E de onde essas palavras vem? Elas são contração de alguma outra, ou somente uma expressão?

O fórum é a minha última esperança hehehe
Obrigada desde já pessoal!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 50295 21 80 1167
Olá Mandy,

"Golly" é um termo antigo para expressar surpresa e um eufemismo para "Deus."

"Betcha"= I bet you=Eu aposto.-->Usado para expressar certeza embora não se possa provar.

Um tradução seria:

"And betcha by golly."
"E pode apostar."
"Pode ter fé que."

Bons estudos
!
Uau! Super Obrigada Donay, só aqui mesmo no fórum!
Em resumo a melhor expressão em português seria ''JURO POR DEUS '' como querendo convencer de forma veemente a expressão poética do cantor: juro (por Deus) que você e a pessoa que eu tenho esperado ha tanto tempo e pra sempre o meu amor por você vai crescer e crescer...

Espero ter sido de alguma ajuda.
Avatar do usuário PPAULO 40195 6 32 699
To me could be both, "por Deus" or "puxa! nossa!" emphatically said as in "Puxa, você é (a pessoa) a que eu estava esperando/você é a tal/você é minha escolhida/você é a pessoa certa etc. As per the
subsequent sentences from the song.
And betcha has a ring of "believe me!"

http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/golly

Anyway, with music one never knows...
Betcha by golly wow - É uma expressão criada e foi muito usada no noroeste dos EEUU, a partir dos meados dos anos dos anos 60 até o meados dos anos 70 que significa. "PODES CRER" .