Tradução da Música: Castle On The Hill - Ed Sheeran

Avatar do usuário André Lima 735 3 19
Imagem

O Ed Sheeran lançou sua nova música Castle On The Hill e já providenciei a minha tradução. Essa música faz parte do novo álbum Divide.

Ele alegou que Castle On The Hill é uma declaração de amor por Suffolk, cidade onde ele cresceu. Também confirmou que escreveu em meados de 2015 mas só lançou hoje juntamente com a música Shape Of You.

Como já é de costume do cantor, essa música também tem uma pronúncia clara e de fácil entendimento. A melodia é gostosa de ouvir e a letra é bem nostálgica.



Castle On The HillCastelo na montanha
When I was six years old I broke my legAs seis anos quebrei minha perna
I was running from my brother and his friendsEu estava fugindo do meu irmão e seus amigos
tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled downProvei o doce perfume da grama da montanha em que rolei
I was younger then, take me back to when IEu era mais jovem então, me leve de volta para quando eu
Found my heart and broke it here, made friends and lost them through the yearsEncontrei meu coração e quebrei-o aqui, fiz amigos e os perdi ao longo dos anos
And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know, I’ve grownE eu não vi os campos rugindo há tanto tempo, eu sei, eu cresci
but I can’t wait to go homeMas eu não posso esperar para ir para casa
I’m on my way, driving at 90 down those country lanesEstou no meu caminho, dirigindo a 90 nas pistas pelo país
Singing to Tiny Dancer, And I miss the way you make me feel, and it’s realCantando para Tiny Dancer, E sinto falta do jeito que você me faz sentir, e é real
When we watched the sunset over the castle on the hillQuando assistimos ao pôr-do-sol sobre o castelo no montanha
Fifteen years old and smoking hand rolled cigarettesQuinze anos de idade e fumando cigarros enrolados à mão
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friendsFugindo da lei pelos dos campos de trás e embriagando com meus amigos
Had my first kiss on a Friday night, I don’t reckon I did it rightDei meu primeiro beijo numa sexta-feira a noite, eu não acho que eu fiz certo
I was younger then, take me back to when we foundEu era mais jovem então, me leve de volta para quando encontravamos
Weekend jobs when we got paid and buy cheap spirits and drink them straightTrabalhos de fim de semana quando eramos pagos e compravamos bebidas baratas e bebiamos elas todas
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grownEu e meus amigos não vomitamos por tanto tempo, oh como nós crescemos
I can’t wait to go homeMal posso esperar para ir para casa
I’m on my way, driving at 90 down those country lanesEstou no meu caminho, dirigindo a 90 nas pistas pelo país
Singing to Tiny Dancer, And I miss the way you make me feel, it’s realCantando para Tiny Dancer, E sinto falta do jeito que você me faz sentir, e é real
When we watched the sunset over the castle on the hillQuando assistimos ao pôr-do-sol sobre o castelo no montanha
Over the castle on the hillSobre o castelo na montanha
Over the castle on the hillSobre o castelo na montanha
Over the castle on the hillSobre o castelo na montanha
One friend left to sell clothesUm amigo foi vender roupas
One works down by the coastUm trabalha na costa
One had two kids but lives aloneUm tinha dois filhos, mas vive sozinho
One’s brother overdosedSeu irmão teve overdose
Ones already on his second wifeUns já em sua segunda esposa
Ones just barely getting byUns apenas mal conseguindo por
But these people raised meMas essas pessoas me criaram
And I can’t wait to go homeE eu mal posso esperar para ir para casa
And I’m on my way, and I still remember those country lanesEstou no meu caminho, dirigindo a 90 nas pistas pelo país
When we did not know the answers, And I miss the way you make me feel, it’s realCantando para Tiny Dancer, E sinto falta do jeito que você me faz sentir, e é real
When we watched the sunset over the castle on the hillQuando assistimos ao pôr-do-sol sobre o castelo no montanha
Over the castle on the hillSobre o castelo na montanha
Over the castle on the hillSobre o castelo na montanha


Sugestões de melhoria na tradução são bem-vindas!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!