Tradução da música: The Lazy Song - Bruno Mars

No trecho abaixo:
Today I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed
Don't feel like pickin up my phone
So leave a message at the tone
'Cause today I swear I'm not doing anything
"Today I don't feel like doing anything" A tradução desse verso é: "Hoje eu não estou com vontade de fazer nada."
Porque? Que eu saiba feel é sentir. E eu não conhece o significado da palavra like nessa música, alguém pode me explicar?

"Don't feel like pickin up my phone" O que significa a expressão pickin up?

"So leave a message at the tone" A tradução seria: "Então deixe uma messagem ... at the tone'' O que siginifica at the tone?

"I'm not doing anything" No letras terra a tradução é "Eu não quero fazer nada." Mas a tradução não seria "Eu não estou fazendo nada" ?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
1. Feel like é uma expressão idiomática, que pode significar "sentir vontade", "ter vontade".
2. Pick up é um verbo frasal com o sentido de "pegar", "levantar", "levar até em cima": pick up the phone: fazer uma ligação.
3. At the tone: depois do toque, após o sinal, depois do sinal.
4. As traduções que recomendo para "I'm not doing anything" são: não estou fazendo nada, não vou fazer nada.