Tradução de "A for effort"

1-Kid: Mom! Dad! Check out this painting I did in class today!
Mom: It looks wonderful son!
Dad: Sigh, A for effort, I suppose.
Mom: Honey, don't be so hard on him, the painting is decent for his age.
Dad: I was talking about us.

2-Boy : Hey sweetie, I got you something
Girl : Oh Wow! What did you get me?
Boy : A Brand New Star Wars T-shirt
Girl : *sigh* Oh well. A for Effort.

3-The plan didn’t work, but I’ll give you an A for effort for trying.

Alguém poderia me ajudar com as traduções de "A for effort" nesses 3 casos, por favor.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário NeyF 3175 2 5 67
(I'll give you an) A for effort.

Significa que o que a pessoa fez não foi como se esperava, não prestou, não adiantou, mas você quer agradecer ou elogiar a tentativa (o esforço).

É tipo: Valeu a tentativa, obrigado pela intenção

https://idioms.thefreedictionary.com/A+for+effort
Eu sei o que significa mais ou menos a expressão, mas você poderia me ajudar com o sentido da expressão em cada caso, um termo que possa equivaler no português em cada caso dos exemplos acima, porque eu acho que não só uma expressão do português equivaleria a esta do inglês, então como você traduziria em cada exemplo?
Avatar do usuário NeyF 3175 2 5 67
1 - Mom! Dad! Check out this painting I did in class today!
Sigh, A for effort, I suppose.


Pai, mãe, olha a pintura que eu fiz na escola hoje.
Aah, valeu a tentativa, eu acho.

2 - Oh Wow! What did you get me?
A Brand New Star Wars T-shirt
*sigh* Oh well. A for Effort.


Uau, o que você trouxe pra mim?
Uma caminha novinha do Star Wars.
O que importa é a intenção.

3-The plan didn’t work, but I’ll give you an A for effort for trying.
O plano não funcionou bem, mas valeu a tentativa.