A party of one, or a party of two - Tradução em português

What is the meaning of these expressions?

- A party of one.
- Aparty of two.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
6 respostas
Flavia.lm 1 10 96
Olá Rafael

Sempre que possível, providencie mais contexto. Vc tem a frase completa? Onde você leu/escutou isso?
Henry Cunha 3 18 184
Nada aqui a ver com festa, pessoal. Essas expressões são usadas para indicar quantas pessoas (ou animais) fazem parte de um grupo qualquer:
  • Approach the enemy only in parties of two.
  • Lions hunt in large parties; cheetahs in single parties.
  • Each time they approached us in parties of one.
  • Our hunting party included three men and two women.
Regards,
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Olá Pessoal,

Já havia respondido esta pergunta nos comentários de um dos meus posts.

A “party of one”, a “party of two” são expressões que equivalem a uma pessoa, duas pessoas. Não tem a ver com festa neste caso e sim com grupo de pessoas.

Cf. 13 frases em inglês sobre festas

Bons estudos!
Acredito que a resposta para as expressões solicitadas sejam:

A party of one - Mesa para um
A party of two - Mesa para dois

Estas duas expressões são muito utilizadas em restaurantes!
O colega Joantha Jonys Mira parece ter dado a melhor resposta.

No livro W6 do Wizard (2021) essa seria a tradução e ele ainda traz outra expressão como "all you can eat".

Ou seja, essas expressões são usadas no vocabulário de restaurantes:

Mesa para um -> a party of one
Mesa para dois -> a party of two
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
PPAULO 6 48 1.2k
There's a TV show called "A party of five" o quinteto. 'A party' rings "um grupo" It doesn't necessarily to be translated (I mean, "um grupo) when you are booking a table you can just think of "para um/para dois" (mesa para um/para dois), etc.
As corrrectly pointed out by Erick.