Tradução de "a party of one, or a party of two"

rafaelisquierdo 7
What is the meaning of these expressions?

- A party of one.
- Aparty of two.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 95
Olá Rafael

Sempre que possível, providencie mais contexto. Vc tem a frase completa? Onde você leu/escutou isso?
Henry Cunha 3 16 182
Nada aqui a ver com festa, pessoal. Essas expressões são usadas para indicar quantas pessoas (ou animais) fazem parte de um grupo qualquer:
  • Approach the enemy only in parties of two.
  • Lions hunt in large parties; cheetahs in single parties.
  • Each time they approached us in parties of one.
  • Our hunting party included three men and two women.
Regards,
Donay Mendonça 22 99 1554
Olá Pessoal,

Já havia respondido esta pergunta nos comentários de um dos meus posts.

A “party of one”, a “party of two” são expressões que equivalem a uma pessoa, duas pessoas. Não tem a ver com festa neste caso e sim com grupo de pessoas.

Cf. 13 frases em inglês sobre festas

Bons estudos!
Jonathan Jonys Mira
Acredito que a resposta para as expressões solicitadas sejam:

A party of one - Mesa para um
A party of two - Mesa para dois

Estas duas expressões são muito utilizadas em restaurantes!
Erick Panini
O colega Joantha Jonys Mira parece ter dado a melhor resposta.

No livro W6 do Wizard (2021) essa seria a tradução e ele ainda traz outra expressão como "all you can eat".

Ou seja, essas expressões são usadas no vocabulário de restaurantes:

Mesa para um -> a party of one
Mesa para dois -> a party of two
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!
PPAULO 6 46 1094
There's a TV show called "A party of five" o quinteto. 'A party' rings "um grupo" It doesn't necessarily to be translated (I mean, "um grupo) when you are booking a table you can just think of "para um/para dois" (mesa para um/para dois), etc.
As corrrectly pointed out by Erick.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!