A woman stepped out in front of her - Tradução em português
Suddenly, Silvia had a plan. She threw down the newspaper and ran to the door. When she reached the doors to the U.N. Building, a woman stepped out in front of her.
"Ms. Broome." Silvia turned, surprised. "I'll take you home, " Dot said.
Contextualizando: Silvia Broome estava saindo apressada do prédio da ONU, quando foi surpreendida por Dot.
Gostaria que me ajudassem a entender a frase "a woman stepped out in front of her" nesse contexto. Minhas alternativas têm circunstâncias que dificultam a conclusão:
A- Uma mulher passou na frente dela e saiu? Hum... "in front of her" como frase final parece tirar esse sentido;
B- Uma mulher apareceu na frente dela? Hum... Mas aí a mulher estaria entrando no prédio e não saindo (stepped out).
Outra confusão: se no momento seguinte a mulher estivesse na frente de dela, Silvia teria olhado e não se virado (turned) ao escutar seu nome; Por outro lado, se a mulher estivesse por trás dela, a frase anterior não teria terminado com "in front of her".
"Ms. Broome." Silvia turned, surprised. "I'll take you home, " Dot said.
Contextualizando: Silvia Broome estava saindo apressada do prédio da ONU, quando foi surpreendida por Dot.
Gostaria que me ajudassem a entender a frase "a woman stepped out in front of her" nesse contexto. Minhas alternativas têm circunstâncias que dificultam a conclusão:
A- Uma mulher passou na frente dela e saiu? Hum... "in front of her" como frase final parece tirar esse sentido;
B- Uma mulher apareceu na frente dela? Hum... Mas aí a mulher estaria entrando no prédio e não saindo (stepped out).
Outra confusão: se no momento seguinte a mulher estivesse na frente de dela, Silvia teria olhado e não se virado (turned) ao escutar seu nome; Por outro lado, se a mulher estivesse por trás dela, a frase anterior não teria terminado com "in front of her".
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
The image here is that "ela (Dot) "cruzou na frente dela (e no caso parou)".
Não importa de que direção tenha vindo. É um caso de "apareceu na frente dela" O foco é alguém inesperadamente aparecer/parar/cruzar na sua frente.
Officers say a man stepped out in front of the car and was hit. They say the driver stayed at the scene and will not be charged.
Porque o motorista não vai ser acusado? Por que o pedestre cruzou na frente (de forma a não ser possível desviar ou evitar o acidente).
De volta ao raciocínio: se Dot viesse correndo, ela poderia ultrapassar Silvia e parar em frente a ela. O foco duplo - parar ou cruzar na frente da pessoa e isso acontecer bruscamente ou pegando-a de surpresa.
I hope this helps and has clarified things for you.
Não importa de que direção tenha vindo. É um caso de "apareceu na frente dela" O foco é alguém inesperadamente aparecer/parar/cruzar na sua frente.
Officers say a man stepped out in front of the car and was hit. They say the driver stayed at the scene and will not be charged.
Porque o motorista não vai ser acusado? Por que o pedestre cruzou na frente (de forma a não ser possível desviar ou evitar o acidente).
De volta ao raciocínio: se Dot viesse correndo, ela poderia ultrapassar Silvia e parar em frente a ela. O foco duplo - parar ou cruzar na frente da pessoa e isso acontecer bruscamente ou pegando-a de surpresa.
I hope this helps and has clarified things for you.