All over the shop at the back... - Tradução em português

Barcelona are all over the shop at the back. First Schweinsteiger sends Robben clear from the halfway line with a glorious pass down the inside-right channel, but Robben is as Robben does, and a big-game chance goes begging as he faffs about. Then Muller and Mandzukic cause all manner of trouble down the left, eventually both breaking clear of a Barcelona back line which is beginning to look like that wall built by Yosser Hughes in Boys from the Blackstuff. But they mess up their passes. In between, to be fair, Barca win a corner down the right, but nothing comes from it. Bayern look much the more likely at the moment.

Eu sei que uma tradução para "in between" é "no meio", mas não serve para esse contexto.

Por favor, traduzir os trechos destacados. Obrigado.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
9 62 593
Sugestão para o contexto:

Barcelona está desorganizado na retaguarda. Primeiro Schweinsteiger livra o Robben da defesa pela linha do meio com um glorioso passe pela parte interna do corredor direito, mas Robben é como é, e perde a chance de uma grande jogada quando ele faz bobagem. Muller e Mandzukic então, causam todo tipo de incômodo no lado esquerdo eventualmente se livrando da defesa do Barcelona que está começando a se parecer com uma parede construída por Yosser Hughes em Boys from the Blackstuff. Mas eles erram seus passes. Enquanto isso, para ser honesto, Barça ganha um escanteio do lado direito, mas não dá em nada. Parece que é o Bayern que tem mais chance de fazer alguma coisa no momento.

Comments:
"In between" = in between all that's happening
"Boys from the Blackstuff" was a TV drama series in the early eighties.
http://en.wikipedia.org/wiki/Boys_from_the_Blackstuff
http://idioms.thefreedictionary.com/be+ ... r+the+shop