Tradução de "Although often labelled..."

Olá! Alguém poderia me ajudar? Gostaria de traduzir um artigo sobre uma banda de música eletrônica, na wikipédia em português.

Although often labelled as ambient, Cobain and Dougans usually resist being typecast into any one particular genre. Their work covers many areas of electronic music, such as ambient techno, house music, trip-hop, ambient dub, acid techno.

Embora muitas vezes rotulado como ambient, Cobain e Dougans geralmente resistem a ser estereotipado em qualquer gênero em particular. Os trabalhos abrangem muitas áreas da música eletrônica, como o ambient techno, house music, trip-hop, ambient dub, acid techno.

Embora muitas vezes rotulado dentro da música ambiente, Cobain e Dougans geralmente resistem a ser estereotipado em qualquer gênero em particular. Os trabalhos abrangem muitas áreas da música eletrônica, como o ambient techno, house music, trip-hop, ambient dub, acid techno.

Ainda que muitas vezes esteje rotulado como ambient, Cobain e Dougans geralmente resistem a ser estereotipado em qualquer gênero em particular. Os trabalhos abrangem muitas áreas da música eletrônica, como o ambient techno, house music, trip-hop, ambient dub, acid techno.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Redseahorse 8000 1 13 143
" Embora rotulados com frequência como Musica Ambiente "