Tradução de "and if your face is closed up"

heejinsoul 10
Em "and if your face is closed up" essa última palavra que me confunde, closed up. Fui a vários sites e todos diziam que significa coisas como "fechado" e não faz o menor sentido. O contexto é que as pessoas devem se apresentar quando a câmera focar nos rostos delas, então dizer que se o rosto estar fechado terá que fazer isso não faz sentindo. Alguém poderia me ajudar?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Redseahorse 12275 2 19 247
CLOSE UP = muito perto, focalizado, focado.

" e se o seu rosto estiver focalizado "