Tradução de "and if your face is closed up"

Em "and if your face is closed up" essa última palavra que me confunde, closed up. Fui a vários sites e todos diziam que significa coisas como "fechado" e não faz o menor sentido. O contexto é que as pessoas devem se apresentar quando a câmera focar nos rostos delas, então dizer que se o rosto estar fechado terá que fazer isso não faz sentindo. Alguém poderia me ajudar?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Redseahorse 10490 1 13 208
CLOSE UP = muito perto, focalizado, focado.

" e se o seu rosto estiver focalizado "