At the top of his game... - Tradução em português

Their problem was the same as Dortmund's: they were facing a goalkeeper playing at the top of his game. Weidenfeller was superb in that spell of Bayern pressure before half-time, alert to every danger, exposed too often but always able to get a part of his body in the way. When his gloves could not reach the ball, he improvised and got lucky as Robben's shot struck him on the jaw. Yet Weidenfeller had deserved that bit of luck for recognising Mats Hummels was slightly out of position and making sure he was in the right place, quick off his line again, to narrow the angle and make the shot as difficult as possible. The first half had flowed nicely, initially with Dortmund in control, then Bayern having a turn, with sporadic bursts of attacking football from both sides. More than anything, it had been a demonstration of brilliant goalkeeping.

Por favor, traduzir os trechos em destaque. Obrigado.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Gabi 1 1 15
- no auge da sua jogada
- colocar alguma parte do seu corpo no caminho ; sempre capaz de se colocar no meio do caminho
- irrompendo esporadicamente com um futebol ofensivo

Pelo contexto é o sentido que eu consigo compreender ;)
Artful Dodger 6 14 102
At the top of his game = jogando em sua melhor forma.
Significa que alguém está dando o seu melhor, no auge de sua performance esportiva.

Bursts of attackinf footbal = explosões de futebol ofensivo.

A outra expressão eu diria como a Gabi o fez.

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!