Be said to; be believed to - Tradução em português

Qual a tradução mais viável dessas sentenças para o português:

"She is said to run ten miles a day. "

" The boy is believed to be wearing a white sweater and blue jeans. "

" He is said to be 108 years old. "

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
OEstudantedeIngles 2 16 113
""She is said to run ten miles a day"= "Dizem que ela corre 10 milhas todo dia"
"Acredita-se que ela corre 10 milhas por dia"

" The boy is believed to be wearing a white sweater and blue jeans. "= Suspeita-se que o garoto esteja vestindo um suéter branco e jeans azuis.

" He is said to be 108 years old. "= Diz-se que o homem tem 108 anos" ou "É dito que o homem tem 108 anos"

Algumas opções de tradução =)