Be thrown - Tradução em português

anita 14
Hi, guys! How would I translate: "I was thrown when he asked me about my income". I can't understand the use of "be thrown". Thanks in advance!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Autor
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Anita,

"I was thrown when he asked me about my income."

Para mim, "throw" neste caso se refere a "descartar", "deixar de lado."


Bons estudos!
Flavia.lm 1 10 105
Concordo com a tradução do Donay, mas achei o uso bem estranho.
Flavia.lm 1 10 105
Thomas

To be thrown = Not to know what to say?
Henry Cunha 3 18 191
Sofrer um empurrão mental. Um chacoalho mental. Se desequilibrar face a uma situação inesperada.
Henry Cunha 3 18 191
Eu devia ter acrescentado: Como bem disse o Thomas, o resultado é não saber o que dizer, ou como reagir.
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
Você trabalha com tradução, tem anos de experiência e gosta de melhorar seu trabalho com boas alternativas de vocabulário? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Marcio_Farias 1 24 215
The following sense definition for throw corroborates what Thomas said.

22. Informal . to overcome with astonishment or confusion; amaze, disconcert, or confuse: It was her falsetto voice on top of it all that really threw me.

[Source: http://dictionary.reference.com/browse/throw]
Thomas 7 63 299
Não sabia o que dizer quando ele...
Thomas 7 63 299
Flavia, when you are "thrown", you are without words, you are confused and do not know what to say. You will also hear "to be thrown for a loop".

He threw me with his question. = He confused me, left me speechless, with his question.
Her reaction threw me for a loop. I simply did not know how to reply.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA