Brazilian national side's showcase... - Tradução em português

11 221
"After the first teargas bomb, my brother and I ran with a few others to flee the police," said Julia Lopes, 27, who was among 30,000 local people demonstrating before the Brazilian national side's showcase Confederations Cup match against Mexico. "My husband Pedro ran in the opposite direction. Later I met him – he had a swollen eye.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
9 65 608
Sugestão de tradução (no contexto):

"Depois da bomba de gás lacrimogênio, eu e meu irmão corremos junto com alguns outros para fugir da polícia," disse Júlia Lopes, 27, que estava entre as 30.000 pessoas da região protestando diante do cenário (estádio) do jogo da Copa das Confederações da seleção brasileira de futebol contra o México. "Pedro, meu marido, correu na direção oposta. Eu o encontrei mais tarde - ele tinha um olho inchado."