Brings the constructive agency of... - Tradução em português

Hi all,

Another sentence I am not familiar with:

In general, seeing development in terms of increasing the effective freedom of human beings brings the constructive agency of people in environment- friendly activities directly within the domain of developmental achievements.

Thank you very much for your time.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Sugestão:

''...brings the constructive agency of people in environment-friendly activities directly within the domain of developmental achievements.''

"...traz as pessoas envolvidas com atividades que não prejudicam o meio ambiente diretamente para o campo de realizações que contribuem para o desenvolvimento.''
Henry Cunha 3 18 184
No sentido de propriedade característica de pessoas:

constructive agency = ação (ato, agência) construtiva
destructive agency = ação (ato, agência) destrutiva

Mais ou menos como aqui:
This was achieved through his agency. = Isso foi efetuado através do esforço dele.