Bugs from the belfry - Tradução em português

I was learning The Economist, when i found this phrase that i don´t understand : ''bugs from the belfry''.
''imho'' :
Belfry = torre que possui sino
Bugs = inseto, joaninha,erro - pode substituir mistake/wrong?

What is the point???

Thanks :-)

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
jlmmelo 12 95
NinaLuizet, ao meu ver, SMJ, literalmente quer dizer "Vírus [vindos] dos campanários".

O artigo refere-se às doenças virais transmitidas aos humanos, pelos morcegos que vivem nos campanários.

Veja este artigo:

"Bugs from the belfry: Zoonotic* disease
UK Only Article: standard article Issue: The Saudi blueprint Fly Title: Bugs from the belfry This map, just published in the American Naturalist by Kate Jones of University College, London, and her colleagues, shows, for any given part of the world, how many viral diseases bats and people share.…"
http://myinforms.com/en/a/21598267-bugs ... c-disease/

*zoonotic, adj.
Origin: Late 19th century: from zoo- 'of animals' + Greek nosos 'disease'.
Oxford.
Superior !
Thanks !!!