Cast in a form - Tradução em português
Olá, pessoal. Veja o texto abaixo:
The Q version of this prophecy (" He shall baptize you with Holy Spirit and with fire": Matt. 3. 1 1 ; Luke 3. 16) is cast in a form which Luke no doubt saw fulfilled in the external phenomena of the day of Pentecost.
Como traduzir" CAST IN A FORM " nessa passagem? Pensei no verbo "escolher" ou "lançar"
Grato!
The Q version of this prophecy (" He shall baptize you with Holy Spirit and with fire": Matt. 3. 1 1 ; Luke 3. 16) is cast in a form which Luke no doubt saw fulfilled in the external phenomena of the day of Pentecost.
Como traduzir" CAST IN A FORM " nessa passagem? Pensei no verbo "escolher" ou "lançar"
Grato!
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
It can´t be seem outside of the given context, separately.
So "this prophecy is cast in a form which" would mean "a profecia foi apresentada/posta (de uma) forma que..."
To my thinking it could be also "lançada", but the other ways presented here are equally acceptable.
So "this prophecy is cast in a form which" would mean "a profecia foi apresentada/posta (de uma) forma que..."
To my thinking it could be also "lançada", but the other ways presented here are equally acceptable.