Chunks - Tradução em português

Olá pessoal, me ajudem a traduzir e entender um trecho do livro que estou lendo. Desde já agradeço.

As crianças estão em uma excursão escolar dentro de um ônibus escolar. Em negrito o trecho que tenho mais dificuldade.

"This trip, I was determined to be good. All the way into the city, I put up with Nancy Bobofit, the freckly, redheaded kleptomaniac girl, hitting my best friend Grover in the back of the head with chunks of peanut butter-and-ketchup sandwich."

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
To put up with someone
[phrasal verb]
>> Tolerar, suportar, aguentar alguém.

Freckly
[adjective]
>> Sardento(a); com sardas (pintas ou manchas em alguma parte do corpo, em geral o rosto).

Chunk
[noun]
>> O pedaço grosso ou sólido de alguma coisa; naco;
>> [No singular] = Quantia ou quantidade significativa de uma porção;
>> [Computação] = Uma seção de informação ou de dados.

EXAMPLES:

1) She invested a chunk of her inheritance in the stock market.
>> Ela investiu uma porção de sua herança no mercado de ações.

2) The difference between the traditional wireless systems and the new Wireless USB technology is that now bigger chunks of information can be sent through the air at any given time.
>> A diferença entre os sistemas sem fio tradicionais e a nova tecnologia USB sem fio é que agora grandes quantidades de informação podem ser enviadas pelo ar a qualquer momento.

3) [...] This trip, I was determined to be good. All the way into the city, I put up with Nancy Bobofit, the freckly, redheaded kleptomaniac girl, hitting my best friend Grover in the back of the head with chunks of peanut butter-and-ketchup sandwich. [...]
>> [...] Nessa viagem, eu estava determinado a ser bonzinho. Ao longo de todo o caminho à cidade aguentei Nancy Bobofit, aquela cleptomaníaca ruiva e sardenta, acertando a nuca do meu melhor amigo, Grover, com pedaços de sanduíche de manteiga de amendoim com ketchup. [...]

REFERENCES:

(1) RIORDAN, Rick. Percy Jackson - The Complete Series. https://books.google.com.br/books?id=X5 ... &q&f=false

(2) English Oxford Living Dictionaries.