Claim to status - Tradução em português

Bom dia!
Alguém sabe o que "claim to status" quer dizer? Me parece ser juridiquês...
obrigada!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Redseahorse 4 35 574
Pode sim ser juridiquês, mas não necessariamente!

Possivelmente se refira a expressão: LAY CLAIM TO... (Something), neste caso o something é o STATUS (localização,posição, condição...)

Lay claim to sth = (Colocar,apontar,oferecer,requerer) uma (demanda,petição,requerimento,reclamação) por algo

se tratar-se de juridiquês mesmo, para CLAIM TO STATUS eu mandaria simplesmente um: Peticionar por uma posição