Coffee consumption comes second only t - Tradução em português

A frase: In Brazil, coffee consumption comes second only to water.
Acredito que possa ser: "No Brasil, o consumo de café vem perdendo apenas para a água."

Mais aí pergunto, a Tradução de *SECOND* pode ser "PERDENDO"?

Obrigado.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
A frase: In Brazil, coffee consumption comes second only to water.
Acredito que possa ser: "No Brasil, o consumo de café vem perdendo apenas para a água."

Mais aí pergunto, a Tradução de *SECOND* pode ser "PERDENDO"?

Obrigado.

Sua interpretação ficou boa. É isso mesmo.
Na verdade, a expressão é "come second only to", que equivale a "só perde para", "só fica atrás de", "só é ultrapassado por", etc. Em inglês, é importante analisarmos o todo e não apenas palavra por palavra. Assim, você consegue entender melhor.


Bons estudos!
Donay Mendonça escreveu:
A frase: In Brazil, coffee consumption comes second only to water.
Acredito que possa ser: "No Brasil, o consumo de café vem perdendo apenas para a água."

Mais aí pergunto, a Tradução de *SECOND* pode ser "PERDENDO"?

Obrigado.

Sua interpretação ficou boa. É isso mesmo.
Na verdade, a expressão é "come second only to", que equivale a "só perde para", "só fica atrás de", "só é ultrapassado por", etc. Em inglês, é importante analisarmos o todo e não apenas palavra por palavra. Assim, você consegue entender melhor.


Bons estudos!
Muito obrigado.