Come round to MBM Towers... - Tradução em português

Half-time advertising for gardeners
There must be a function on this bad boy which would come in useful for clearing the back yard of the old knotweed.
LEGAL DISCLAIMER: Shovel might not come in usefulLfor clearing the back yard of the old knotweed. Those disappointed with their purchase should not come round to MBM Towers with a face on and shovel fixed in Grapple mode.]

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Os (aqueles) que ficarem disapontados com sua aquisição não devem/não deveriam vierem/vir às torres da (empresa) MBM com uma cara azeda (de mau humor) e pronto para brigar/pronto pra briga.



It´s just a guessing work/hunch of mine here.
Indeed this one I submited to an English learning Forum, and they (natives) "found the whole thing hard to read". Perhaps meaning, hard to understand as well. ;)
So, it´s not just me. I am in good company then. :D


Vocabulary: towers - torres, prédios altos, arranha-céus. As in "twin towers/Sears towers etc."
Telma Regina 9 62 593
Sugestões para a tradução (no contexto):

"Those disappointed with their purchase should not come round to MBM Towers with a face on and shovel fixed in Grapple mode."
Aqueles que estiverem desapontados com suas aquisições, não deveriam vir à sede do MBM de mau humor e com a pá (que compraram) preparados para brigar.

Comments:
Simon, assim como o Paulo, eu também relacionei "Grapple mode" com briga, pois um dos significados to termo "grapple" é "luta corpo-a-corpo".
http://www.thefreedictionary.com/grapple
PPAULO 6 48 1.1k
Hmm, we have a case of great minds think alike, ha ha. Kidding around. :D

It´s almost a privy talking, you know, privy between the two narrators, maybe a teasing just the two of them knew.