Tradução de "conhecer pessoas excepcionais" em inglês

Hi guys!

Estou com um pequeno problema nesta frase em português:

Eu escolhi ABC devido a oportunidade de me desenvolver e conhecer pessoas expecionais.

Quando eu traduzi eu botei "I've chosen ABC due to the opportunity of developing myself and meet exceptional people"

Mas quando fui conferir se havia traduzido correto, a tradução do texto diz "and meeting exceptional people."

Qual a diferença? As duas formas estão corretas? Mas eu pensava que meeting seria algo como "conhecendo"..Por isso minha dúvida.

Obrigada!
Avatar do usuário Daniel Reis 815 14
Olá,

Isso acontece porque anteriormente você usou o ''developing'' devido a preposição ''of'', então o verbo seguinte devemos coloca-lo no gerundio para manter a sentença consistente

Veja o comentário da Juliana Rios em um tópico onde ela explica isso perfeitamente: or-seguido-de-gerundio-ou-infinitivo-t46002.html

Valeus
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Cinnamon 13270 14 34 287
Hi there!

Meeting no contexto apresentado pode ser traduzido como o infinitivo "encontrar, conhecer".
Usamos esse formato de infinitivo após preposições, para iniciar frases com o verbo, etc.
Ex.: After meeting my friends I will go to the movies. ;)

Cheers!

:geek:
Mas poderia usar meet?
Avatar do usuário Cinnamon 13270 14 34 287
jennialencar escreveu:Hi guys!

Estou com um pequeno problema nesta frase em português:

Eu escolhi ABC devido a oportunidade de me desenvolver e conhecer pessoas expecionais.

Quando eu traduzi eu botei "I've chosen ABC due to the opportunity of developing myself and meet exceptional people"

Mas quando fui conferir se havia traduzido correto, a tradução do texto diz "and meeting exceptional people."

Qual a diferença? As duas formas estão corretas? Mas eu pensava que meeting seria algo como "conhecendo"..Por isso minha dúvida.

Obrigada!


Não no exemplo dado Jennialencar, o que torna o verbo meet presente particípio, ou gerúndio como é mais conhecido, é como o Daniel mencionou, quando se usou o "of developing..." seu segundo verbo obrigatoriamente será infinitivo com -ing. Portanto, meeting is not an option, it is the correct word. 8-)

Veja as palavras em conjunto: the opportunity of developing... and meeting...
São dois verbos numa só estrutura. ;)

Cheers!

PS. It is worth seeing the link Daniel posted, it is from an older post sent by Juliana Rios... :P