Tradução de "Dollar signs in their eyes"

Avatar do usuário Daniel Reis 815 14
Olá pessoal,

A frase é: "Local taxi drivers approached us with dollar signs in their eyes".

Qual a melhor tradução para essa frase acima ?

E também, se ao invés de usar ''dollar'' podemos usar ''real'' quando conversamos em Inglês com um brasileiro, porque não faria sentido eu dizer isso em inglês para um amigo brasileio já que o dollar não é a nossa moeda.

Valeus
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
Se aproximaram/nos abordaram com "cifrões" nos olhos.

Isto é, se aproximaram/abordaram como se nós fossemos o "porquinho de guardar moedas"
(um situação que pode acontecer em qualquer língua ou cultura.)
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!