Dollar signs in their eyes - Tradução em português

Daniel Reis 1 16
Olá pessoal,

A frase é: "Local taxi drivers approached us with dollar signs in their eyes".

Qual a melhor tradução para essa frase acima ?

E também, se ao invés de usar ''dollar'' podemos usar ''real'' quando conversamos em Inglês com um brasileiro, porque não faria sentido eu dizer isso em inglês para um amigo brasileio já que o dollar não é a nossa moeda.

Valeus

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
PPAULO 6 46 1.1k
Se aproximaram/nos abordaram com "cifrões" nos olhos.

Isto é, se aproximaram/abordaram como se nós fossemos o "porquinho de guardar moedas"
(um situação que pode acontecer em qualquer língua ou cultura.)
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!