Drink away - Tradução em português

Eu estava assistindo uma série e o fragmento tema do tópico está inserido em uma conversa contida na mesma, são duas serviçais conversando sobre o que uma delas deve fazer com o salário que ganhar, conversa abaixo:

-when you get your wages you must hide them.
-My wages go directly to my father
-Didn't you say your father was a drunk? You can't give him your wages.
-But what about the children? How will they survive?
-It won't benefit your brother and sisters. He'll Just "drink it away".

Fiquei com dúvidas quanto ao "drink it away", não sei como traduzir, pois estou acostumado de ver o " away" acompanhado de verbos que indicam movimento. Alguém poderia traduzir por favor.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 35 574
Trata-se apenas de uma hipérbole, considerando que o pai de uma das mulheres é um cachaceiro, ele iria numa tradução literal figurativa " beber o dinheiro do salário dela " > Drink it away (beber).
Você poderia me dar exemplos de sentenças com esse uso do "away", ou simplesmente me indicar um site que exemplifiquei o uso do "away" ara formar hipérboles, por favor!
Redseahorse 4 35 574
Veja bem amigão, o uso do AWAY não necessariamente é para se "formar" uma figura de linguagem, na verdade no extrato do texto que você trouxe, o que indica uma linguagem figurada é o verbo DRINK, porque dinheiro não se bebe, se gasta!

Bem, o que na verdade eu acho que você quer entender melhor é o uso do ADVÉRBIO ( away ); neste sentido, este advérbio por indicar coisas do tipo:

1 - de um local específico, distante (to swim away)
2 - para local próprio, comum, diverso (to pud toys away)
3 - distante (to keep away from strangers)
4 - desaparecer (the music faded away)
5 - indicar transferência, movimento (to give away money)
6 - indicar atividade para passar tempo ou se livrar de algo (to sleep away the hours)
Etc...etc...

Acho que você poderia estudar mais o uso do AWAY como advérbio, na www há muitos outros exemplos.
Redseahorse escreveu:Veja bem amigão, o uso do AWAY não necessariamente é para se "formar" uma figura de linguagem, na verdade no extrato do texto que você trouxe, o que indica uma linguagem figurada é o verbo DRINK, porque dinheiro não se bebe, se gasta!

Bem, o que na verdade eu acho que você quer entender melhor é o uso do ADVÉRBIO ( away ); neste sentido, este advérbio por indicar coisas do tipo:

1 - de um local específico, distante (to swim away)
2 - para local próprio, comum, diverso (to pud toys away)
3 - distante (to keep away from strangers)
4 - desaparecer (the music faded away)
5 - indicar transferência, movimento (to give away money)
6 - indicar atividade para passar tempo ou se livrar de algo (to sleep away the hours)
Etc...etc...

Acho que você poderia estudar mais o uso do AWAY como advérbio, na www há muitos outros exemplos.
Mas se a personagem 1 queria dizer que o pai dela ia beber o dinheiro dela, por que não dizer "He'll Just drink it? Por que usar o away?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Uma dica:

Go away: ir embora
Fade away: desaparecer
Fly away: ir embora voando
Drink away: gastar todo (o dinheiro, etc) com bebida - neste contexto.

O "away" tem essa finalidade.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Donay Mendonça escreveu:Uma dica:

Go away: ir embora
Fade away: desaparecer
Fly away: ir embora voando
Drink away: gastar todo (o dinheiro, etc) com bebida - neste contexto.

O "away" tem essa finalidade.
Essa é uma daquelas coisas simplesmente é assim em outro idioma e você só aceita? Você poderia indicar alguma outra construção que tenha um sentido semelhante, além dessa (a que possua o verbo drink)?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Essa é uma daquelas coisas simplesmente é assim em outro idioma e você só aceita?
Sim.
Você poderia indicar alguma outra construção que tenha um sentido semelhante, além dessa (a que possua o verbo drink)?
Wear away: to gradually disappear or to cause (something) to gradually disappear or become thinner, smaller, etc., because of use. (Merriam-Webster)

Repeated washings have worn the fabric away. [Lavagens repetidas desgastaram o tecido.]

Bons estudos.